Думаю, что этот вопрос задается ни на одном форуме и ответы на него тоже даются самые разнообразные.
Сегодня хочу высказать свою точку зрения по этой теме.
Скажу сразу - подхожу к этому вопросу неоднозначно.
Например, если мы говорим про новичка, который только делает свои первые робкие шажки в немецком языке, то лучшим помощником будет опытный русскоязычный преподаватель. Он и направит, и пояснит там, где возникло непонимание. Дело в том, что носителю бывает сложно с ходу понять, почему именно у вас возникло затруднение в данной теме. Иногда бывает трудно понять то объяснение, которое дает носитель.
Когда я училась в немецком вузе, то посещала курс для немцев по методике преподавания немецкого как иностранного. Это был не просто теоркурс, все студенты также проводили реальные занятия с группами иностранцев при этом же университете.
Я помню, что тяжелее всего давалась работа именно с совсем начинающими, потому что все приходилось пояснять не то, чтобы на немецком языке, а буквально на пальцах. Но даже самые мастерские объяснения оставались не до конца поняты учениками и они то и дело открывали словари с переводом немецкий - родной язык, чтобы конкретизировать значение того или другого слова. А уж как тяжело давались новые грамматические темы!!!!
Другое дело, если вы уже имеете пусть минимальные знания немецкого языка и перед вами цель - начать на нем говорить. Ничто так не мотивирует вас на разговор, как общение с носителем! НО! здесь важно понять самое главное - носитель языка и носитель языка - профессиональный преподаватель - это небо и земля.
Если вам просто хочется поговорить, то первый, безусловно, будет вам полезен. А вот если вы хотите расширить свой словарный запас, отработать те ошибки, которые вы совершаете в речи, понять, куда вам двигаться дальше и как это делать наиболее эффективно, то помочь вам сможет только носитель-преподаватель. Мало кто из “простых” немцев сможет вам объяснить, почему здесь стоит говорить так, а не иначе, на какое грамматическое правило стоит обратить внимание и какова логика построения предложения.
А вот если вы работаете с профессионалом, то вы не просто слышите правильную, немецкую речь, но и продвигаетесь к своей цели - повысить уровень владения немецким языком, преодолеть языковой барьер, начать понимать речь и говорить по-немецки красиво.
А как думаете вы, когда лучше выбрать русскоязычного преподавателя, а когда носителя языка?
Был ли у вас опыт занятий с носителем и, если да, то какие впечатления?
Поделитесь с нами в комментариях к этой статье.
А если вы хотите принять участие в курсе с опытным преподавателем- носителем немецкого языка, то приглашаем вас на наш разговорный курс с носителем!
До 7 апреля идет набор в группы двух уровней - А1+ и Б1+
Узнать все подробности о курсе вы можете, написав нашему менеджеру на innafurmancom@gmail.com с пометкой “Разговорный курс с носителем языка”.