Книга на немецком языке „Die Loreley lebt!“
07.03.2017
„Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
dass ich so traurig bin…“
Прошлый раз в рубрике «Книжный клуб» мы получили отзыв-пожелание, написать о книгах для только начинающих изучать немецкий язык. Вот и пришло время рассказать о произведении Роланда Дитриха „Die Loreley lebt!“ , которое будет под силу читателям уровня А 2.
Действие начинается в Кёльне в кафе на Рейн променаде. У гида туристической группы звонит телефон. Неприятности с мамой. Как же быть, корабль уже в порту… Девушка принимает молниеносное решение: звонит подруге, договаривается о подмене, оставляет все необходимые документы, программу и билеты на стойке бара и не думая ни о чем отправляется в больницу к маме.
Тем временем дама за соседним столом подслушивает разговор. Звучная песня Лорелей (русалки из легенды, которая устраивала кораблекрушения) не выходит у нее из головы. «Меня же зовут Лорелей! Прекрасно! И раньше я работала гидом, значит, и сейчас могу!» С этими мыслями она подходит к стойке бара и забирает папку с документами…
Что же задумала черноволосая незнакомка, и как будут развиваться события на корабле? Хочу оставить это тайной и заинтриговать читателя. Скажу только лишь, что история связана с мистическим и романтическим местом на берегу Рейна у живописной скалы «Лорелей» (название скалы переводится как «Шепчущая скала»).
Сегодня существует множество мифов и легенд о том, как прекрасная дева из Рейна своим завораживающим пением заманивала моряков на скалы. Надеюсь и эта очень легкая, с точки зрения прочтения, история вызовет у вас море положительных эмоций.
Мне очень понравилось то, что т.к. произведение рассчитано на читателя с начальным уровнем, на страницах можно найти множество сносок со значением слов. В конце книги имеются вопросы и задания к тексту, выполнив которые легко проверить себя, используя ключи.
Желаю Вам приятного прочтения и жду Ваших отзывов и пожеланий!