Наш цикл “Топ-5 проблем немецкого языка: наш гид по их решению” подходит к концу. Голосованием вы выбрали последнюю тему, и мы рады, что она касается произношения: давно хотелось об этом поговорить. Где доля шутки в шутках о немецком произношении, как не стесняться своего акцента и что делать с акцентами других - мы постарались вспомнить все.
Проблема чаще всего формулируется так: не могу понять немецкую речь совсем
Наши преподаватели считают, что тому может быть несколько причин:
1. Качество записи
Решение: выбирайте хорошие диски, качественные аудио, не пытайтесь разобрать речь в кинохите 90х со старой видеокассеты!
2. Нечеткое произношение.
Решение: Тут уж ничего не поделаешь, разве что можно попросить собеседника говорить четче, а на видео и аудио потратить больше времени.
Антонина говорит:
“Я не могу приманить особые случаи, когда бы я не понимала немцев. Пусть не каждое слово, но общий смысл всегда улавливала. Только однажды была проблема в Фрайбурге. Мы пошли в гости к дедушке и бабушке моей гостевой семьи. Вот старичков я не очень понимала,но это было скорее из- за того, что они нечетко говорили”.
3. Диалектные особенности.
В разных регионах Германии есть свои речевые особенности. Многие любят жаловаться, например, на Баварский диалект, а Ольга рассказывает такую историю:
“Я столкнулась с непонятным произношением скорее не как ученик, а как путешественник: В июне, когда я была в Берлине, у меня была легкая фрустрация от того, что я не всех берлинцев понимаю. В Берлине свои диалектные особенности, к которым я не привыкла и только жизнь в Берлине могла бы исправить ситуацию :) В Нижней Саксонии, Саксонии-Анхальт, Тюрингии и Бремене у меня проблем с пониманием не возникло”.
Решение: больше говорить и слушать, общаться и “впитывать” нужный диалект.
4. Неумение читать сложные слова
Антонина объясняет:
“Мне кажется, когда ученики жалуются на сложное и непонятное произношение, то проблема не в том, что они не понимают, что им говорят, а в том, что сами не могут правильно произнести слово или прочитать слово. Мы ведь знаем о любви немцев объединять маленькие слова в длинные)). Если есть настроение, то могу пугать учеников самым длинным немецким словом Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz (Закон о передаче обязательств контроля над маркировкой говядины).
Также часто жалуются на дифтонги, например, "ei" и "ie", путают их. В таких случаях я советую запомнить самые простые слова с этими сочетаниями букв и при потребности пользоваться этой "шпаргалкой".
Решение: пишем шпаргалки, как можно больше читаем вслух
5. Незнание лексики
Решение: тут все просто - нельзя понять то, что ты не знаешь! Набираемся лексики и не боимся переспрашивать.
Немецкий язык онлайн можно изучать вместе с преподавателем на наших курсах.
Итак, как же ТРЕНИРОВАТЬ произношение?
Самый лучший способ - подражание. То есть включаете диск и начинаете повторять диалоги и отдельные фразы. Прослушали фразу, нажали на стоп, повторили. А для начинающих, конечно, я бы очень советовала начать знакомство с языком не только самостоятельно, но и просить помощи либо у немца (если у Вас есть друзья, знакомые, муж-немец...) или же на начальном этапе заниматься также под руководством преподавателя (в группе или индивидуально). Дело в том, что Вы иногда можете просто неправильно прочитать слово и в результате неправильно его и запомнить, а переучиваться будет потом сложнее. А друг или преподаватель Вас один раз поправит и все встанет на свои места сразу.
Тоня добавляет:
Также для тренировки произношения полезно читать вслух. Это очень помогает именно для начинающих, так как помимо тренировки произношения мы еще и лучше запоминаем новые слова и выражения, используя слуховую память. Ну и слушаем немецкие песни, ищем к ним тексты и поем вместе, вслух =)
Обратите внимание!
Что касается правильного произношения - я считаю, что всегда, конечно, нужно стремиться к совершенству, НО ... не стоит бояться начать говорить, если даже и кажется, что произношение у Вас еще не совсем полностью такое, как у немца. Почему? Во-первых, нет 100% правильного немецкого произношения, есть Hochdeutsch, верно, но Вы знаете, что почти каждый немец имеет свои произносительные особенности? (да и каждый русский, впрочем тоже).
Во-вторых, когда мы стремимся во главу угла поставить произношение, мы теряем практические навыки, т.е. мы не оттачиваем навык говорения, так как попросту боимся, что кто-то увидит в нас иностранца.В-третьих, сами немцы относятся к вопросу произношения очень просто и если даже они и заметят где-то неровности интонации, то вряд ли даже заострят на этом свое внимание.
Я не говорю, что работать над произношением не нужно, как раз таки нужно знать, как произносить слова и какая верная интонация должна быть в предложении, но не стоит перегибать палку в этом вопросе, это точно.
Удачной вам работы над произношением и надеемся уже скоро поговорить с вами! Может быть, на интенсивах (для начинающих и продолжающих)